怡然观海

高克恭〔元代〕

怡然观海

日日依山看荃湾,帽山青青无颜改。
我问沧海何时老,清风问我几时闲。
不是闲人闲不得,能闲必非等闲人。

译文及注释

译文
每天都依山看着荃湾,帽山上青青草木并没有什么变化。
我问大海什么时候会老去,清风问我什么时候可以得悠闲。
如果不是思想上有超凡脱俗的能力,是没有办法得到悠闲的,能得到悠闲的人,一定不是平庸的人。

注释
何时:什么时候。
几时:什么时候。
闲人:此处指懂得进退有度,不受困于名利,能把握住自己的生活节奏的人。闲:悠闲;闲暇。
不得:得不到。
必非:必定不是。
等闲:平常,一般。

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。

给TA充电
共{{data.count}}人
人已充电
随笔小记

浮世万千,吾爱有三

2025-9-10 20:21:59

随笔小记

落花唯美古诗大全(精选六首落花诗词)

2025-9-10 20:54:30

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索